あんにょはせよsoraです😊

今日は私が間違って使っていた『궁금하다』について書こうと思います!

 


 

まずこの単語の意味は

NAVER辞書より

 

と意味があって(2番の意味知らなかった―💦笑)

私は「気になる」で覚えていました。

 

 

ある日、ホンデを歩いていたら素敵なカフェの前を通りかかって

「이 카페 궁금하다!!」

「このカフェ気になる!!」

と言ったら韓国人の友達に

「이럴때에는 궁금하다는 안써.」

「こういう場合に궁금하다は使わないよ。」

と言われました!!!!!!

 

 

 

 

そう、お店などに対してはこの『궁금하다』は使えないんです⚡

 

 

 

 

じゃあ「このカフェ気になる!!」ってなんていうのか?

 

「気になる」を辞書で引くと

いまいちしっくりこない。

 

 

なのでこの場合は

「이 카페 가보고 싶다!!」

「このカフェ行ってみたい!!」

と具体的に言うしかないみたいです💦

 

 

 

 

 

どうやら日本語の『気になる』が表す範囲がとても広いらしいです。

 

気を付けて使ってみてください^^

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

☆ランキング参加中☆

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行(リピーター)へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

\\Follow Me//

instagram⇒solingstagram

Twitter⇒@solingkorea

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

私が最近使っている韓国語テキスト↓↓

スポンサードリンク